Zajímavosti o Itálii a Italech:

Italové stále méně vaří doma a chodí jíst do restaurací, aby měli své pohodlí a nemuseli vařit, umývat nádobí. Rádi se nechávají obskakovat :)

Další tip se ukáže za: 8 sekund
Vse_o_Italii_horni_banner_1360x337_2
Vse_o_Italii_horni_banner_1360x337_1
Vse_o_Italii_horni_banner_1360x337_4
Vse_o_Italii_horni_banner_1360x337_3
previous arrow
next arrow

Základy italštiny a odborný slovník

images/italie-italsina-italske/italstina-vyuka.jpg

Italština - ryby (pesce), mořské plody (mlži, plži /crostacei/)

ryby (pesce) a mořští mlži a plži (crostace1)

acciughe - ančovičky (sardelky)
anguilla - úhoř
aragosta - humr
baccala -sušená solená treska
calamari - kalamáry
cela/o - parmice šedá
cozze -slávky jedlé
dentice - pražma mořská
gamberi, gamberetti - garnáti (mořští korýši)
gronchio - krab
merluzzo - treska
ostriche - ústřice
pesce spadu ~ mečoun
po/po -chobotnice
riccio di more -ježovka
rospo - polorejnok
sampiero - pilobřich ostnitý
sarde -sardinky
sgombro - makrela
sogliola - platýz
tonno -tuňák
triglie - parmice nachová
trata - pstruh
vongole - mlži, škeble

Italština - hlavní jídlo, maso (druhý chod /il secondo/)

agnello- jehněčí

bistecca - steak
carpaccio - plátky syrového hovězího masa
cervel/a - mozeček, zpravidla telecí
cinghiale - divočák
conig/io - králík
costoletta - kotlet, řízek
fegatini - drůbeží játra
legato -játra
involtini - plněné masové závitky
lepre -zajíc
lingua - jazyk
maiale -vepřové
manzo - hovězí
mortadella -druh salámu
pancettafspeck- slanina
pol/o -kuře
polpette - karbanátky
rognoni -ledvinky
salsiccia - párek
saltimbocca - telecí závitek
spezzatino - dušené maso
tacchino - krocan
trippa - dršťky
vitello -telecí

Italština - omáčky k těstovinám (salso)

  • amatriciana - nakrájená slanina s rajčatovým protlakem
  • arrabbiata - pálivý protlak s chilli papričkami
  • bolognese - masová omáčka
  • burro - máslová omáčka
  • carbonaro - smetana, šunka a šlehané vejce
  • funghi - omáčka s houbami
  • panna - omáčka se šlehačkou
  • pormigiano - omáčka s parmezánem
  • peperoncino - olivový olej, česnek a čerstvé chilli papričky
  • pesto - omáčka s mletou bazalkou, česnekem a piniovými oříšky
  • pomodoro - rajčatový protlak
  • puttanesca - rajčata, ančovičky, olivový olej a oregano
  • rogu - masová směs
  • salvia - omáčka se šalvějí
  • vongole - omáčka s mlži
  • salvia- omáčka se šalvějí
  • vongole - omáčka s mlži

Italština - polévky, těstoviny, hlavní jídlo (první chod /il primo/)

  • brado - čistý vývar
  • cannelloni - zapékané plněné těstovinové závitky
  • farfalle - těstoviny ve tvaru mašliček
  • fettuccine - široké těstovinové nudle
  • gnocchi - noky z bramborového těsta lasagne - zapékané těstoviny s bešamelem a sýrem
  • maccheroni -makarony (duté těstoviny)
  • minestrina -čistý vývar s těstovinami
  • minestrone - hustá zeleninová polévka
  • pasta a/ fomo -těstoviny zapečené s mletým
  • masem, vejci, rajčaty a sýrem
  • pasta e fagioli -těstoviny s fazolemi
  • pustina in brado - polévkový vývar s těstovinami
  • penne - menší rýhované duté těstoviny
  • rovioli - plněné těstovinové taštičky
  • rigatoni - vět!í rýhované duté těstoviny
  • risotto - rizoto
  • spaghetti - špagety
  • spaghettini -tenké špagety
  • stracciatel/a -vývar s vejcem
  • tagliatelle - těstovinové nudle
  • tortellini - těstoviny plněné masem, sýrem nebo houbami
  • vermicelli -tenké špagety

Italština - předkrmy

  • antipasto misto - míchaný předkrm, obvykle z mořských plodů, zeleniny a studeného masa
  • caponata - smíchané baklažány, olivy, rajčata a ančovičky
  • caprese - rajčatový salát s mozzarellou a bazalkou
  • crespolina - palačinka, obvykle plněná
  • insalata di more - salát z mořských plodů
  • insalata di riso - rýžový salát
  • insalata russa -salát z krájené zeleniny s majonézou
  • melanzane al/a parmigiana - lilky s rajčaty a parmezánem
  • peperonata - zelené a červené papriky dušené v olivovém oleji
  • pomodori ripieni - plněná rajčata
  • prosciutto - šunka
  • salame - salám

Italština - pizza, druhy pizzy

  • Calzone - přehnutá pizza, plněná většinou sýrem, šunkou a rajčaty
  • Capricciosa - s různými surovinami, často s malými artyčoky, šunkou a kapary
  • Cardinale - se šunkou a olivami
  • Funghi - s houbami
  • Frutti di more - s mořskými plody, nejčastěji s mušlemi, krevetami a kalamáry
  • Margherita - se sýrem a rajčaty 
  • Marinara - s rač a ty a česnekem
  • Napoli, Napoletana - s rajčaty, sýrem, ančovičkami, olivovým olejem a oreganem
  • Quattro formaggi -se .čtyřmi druhy sýrů", obvykle s mozzarellou, fontinou, gruyere a gorgonzolou
  • Quattro stagionni - pizza "čtyři roční období": náplň je rozdělena do čtyř částí, většinou obsahuje šunku, papriku, cibuli, houby, artyčoky, olivy atd.

Italština - základní potraviny v Italštině

  • aceto - ocet
  • aglio - česnek
  • biscotti - sušenky
  • burro - máslo
  • caramelle - sladkosti
  • cioccolato - čokoláda
  • focaccia - koláč
  • formaggio - sýr
  • frittata - omeleta
  • gelato - zmrzlina
  • grissini - chlebové tyčinky
  • maionese - majonéza
  • marmellata - marmeláda
  • olio - olej
  • olive - olivy
  • pane - chléb
  • pane integrale - celozrnný chléb
  • panino - houska/sendvič
  • palatine - bramborové lupínky
  • patate fritte - hranolky
  • pepe - pepř
  • pizzetta - malá pizza
  • riso - rýže
  • sole - sůl
  • uovo - vejce
  • yogurt - jogurt
  • zucchero - cukr
    zuppa - polévka

Důležité italské nápisy a výrazy na ulici

  • ALISCAFO Vznášedlo, raketa. 
  • ANFITEATRO Amfiteátr. 
  • AUTOSTAZIONE Autobusové nádraží, zastávka.
  • AUTOSTRADA Dálnice.
  • BIBLIOTECA Knihovna.
  • CAPPELLA Kaple.
  • CASTELLO Hrad, pevnost.
  • CENTRO Centrum města.
  • CHlESA Kostel.
  • COMUNE Administrativní oblast; také místní městská rada nebo radnice.
  • CORSO Třída nebo bulvár.
  • DUOMO / CATTEDRALE Dóm /katedrála.
  • ENTRATA Vchod, vstup.
  • FESTA Svátek, slavnost, festival.
  • Fl UME Řeka.
  • FUMAROLA Sopečné páry vycházející ze země.
  • COLFO Záliv.
  • LAGO jezero.
  • LARGO Náměstí.
  • LUNCOMARE Komunikace nebo promenáda podél mořského pobřeží.
  • MARE Moře.
  • MERCATO Trh, tržnice.
  • MUNICIPIO Radnice.
  • PAESE Místo, oblast, vesnice.
  • PALAZZO Palác, venkovské sídlo nebo obytný
  • PARCO Park.
  • PASSECCIATA Tradiční podvečerní procházka, korzo.
  • PIANO Rovina, nížina.
  • PIAZZA Náměstí.
  • PINACOTECA Obrazárna.
  • PONTE Most.
  • SANTUARIO Svatyně.
  • SENSO UNICO jednosměrná ulice.
  • SOTTOPASSAGGIO Podchod pro chodce.
  • SPIACCIA Pláž.
  • STAZIONE Nádraží.
  • STRADA Silnice.
  • TEATRO Divadlo.
  • TEMPIO Chrám.
  • TORRE Věž .
  • TRACHETTO Trajekt.
  • USCITA Východ.
  • VlA Silnice, ulice (vždy se užívá se jménem, např. Via Roma).

Italština - názvy obchodů a služeb (cukrárna, restaurace, pizzerie, hospoda, pekařství, řeznictví, jídelna, vinotéka, tržnice, trh ad.)

Stránka uvádí, jak se v Italštině řeknou různé názvy obchodů - cukrárna, zmrzlinárna, pekařství (pekárna), lahůdkářství, pizzerie, hostinec, restaurace, ovoce-zelenina, jídelna, mléčný bar, vinotéka, tržnice (trh), řeznictví. 

Pokračovat ve čtení